コリント人への第二の手紙 10:3 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちは、肉にあって歩いてはいるが、肉に従って戦っているのではない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 私たちはまだこの世にいるが、この世のような戦い方はしない。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちは、肉にあって歩いてはいるが、肉に従って戦っているのではない。 リビングバイブル 私がごくあたりまえの弱い人間であることは事実です。しかし私は、戦いに勝つために人間的な計画や方策を用いません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちは肉において歩んでいますが、肉に従って戦うのではありません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちはこの世に生きているが、この世の戦い方は選ばない。 聖書 口語訳 わたしたちは、肉にあって歩いてはいるが、肉に従って戦っているのではない。 |
生きているのは、もはや、わたしではない。キリストが、わたしのうちに生きておられるのである。しかし、わたしがいま肉にあって生きているのは、わたしを愛し、わたしのためにご自身をささげられた神の御子を信じる信仰によって、生きているのである。
こういうわけで、わたしたちは、このような多くの証人に雲のように囲まれているのであるから、いっさいの重荷と、からみつく罪とをかなぐり捨てて、わたしたちの参加すべき競走を、耐え忍んで走りぬこうではないか。